Texte 2 - proposition de traduction, groupe N. Pinet

石野田佐吉、『私のあゆんだ道』、「神津島のお年寄り作文集」、第二十集、平成 26 年、神津島村社会福祉協機会。

Le chemin que j’ai emprunté

Ishinoda Kimoto/Kichi (Sakichi)
Né le 1er février 1924 (90 ans)

Fils aîné de chez Sakichi, je suis né le 1er février 1924. Fin 1939, nous étions neuf à la maison : mon arrière-grand-mère, mes deux grands-parents, ma mère et ses 5 enfants : mon père est mort en novembre cette année-là.

Quand j’étais enfant, avant que j’entre à l’école, j’ai attrapé une pneumonie. Comme on ne pouvait pas me soigner sur l’île de Kōzu, ma mère et moi sommes allés rejoindre des membres de la famille qui vivaient au port de Habu, sur Ōshima, et ma mère m’amenait à l’hôpital de l’île en me portant sur son dos. Pour cette raison, je suis entré à l’école un an après les autres.

À cette époque, à Kōzu aussi, il y avait beaucoup de familles qui élevaient des vaches. À partir du CM2, j’ai commencé à faire des livraisons de lait matin et soir chez « Shōku d’en bas » et en fin de sixième, j’ai aussi appris à traire les vaches. À cette époque, l’étable de Shōku se trouvait derrière l’actuel restaurant de sushi Shiomi. Ils y élevaient 2 vaches laitières et leurs veaux. J’allais là-bas pour les traire, j’apportais le lait à Shōku pour le stériliser et je faisais les livraisons. Et le dimanche, de temps en temps, avec le patron de Shōku, on montait dans une barque pour aller à Kobama couper de l’herbe à vaches et j’ai appris du même coup à faucher.