Texte 10 - proposition de traduction, groupe N. Pinet

« Oishikute tanoshii omake no sekai » [おいしくてたのしいおまけの世界, Bon et amusant : l’univers des jouets cadeaux], Bean's, vol. 7, 2004, p. 13.

Bon et amusant : l’univers des jouets cadeaux

Une prairie où les fleurs éclosent dans tous les sens. N’est-ce pas une bonne image pour décrire les jouets de fast-food​ ?
Quand on parle de fast-food, il n’y a pas à dire, les États-Unis sont la référence. Pour nous qui vivons au Japon, il y a aux États-Unis un nombre impressionnant de chaînes de fast-food. Et presque tous ont des menus enfants qui incluent un jouet en cadeau. Si on regarde ces jouets de fast-food, on peut discerner des traces des efforts consacrés par chaque chaîne pour trouver des jouets qui plaisent aux enfants. Il y a des jouets qui sont le résultat malheureux d’un trop gros effort de réflexion, ce qui leur donne un parfum étrange. C’est sans doute la raison pour laquelle une forte personnalité se dégage des jouets de fast-food, comme des fleurs qui rivalisent d’ardeur à fleurir et semblent murmurer : « regarde-moi ».

[…] Un jour, on devient adultes et, redécouvrant les charmes des jouets de fast-food, on commence à les collectionner. On prend ainsi sans doute plaisir à collecter de doux fragments de souvenirs du passé. Magnifiques, mais bon marché ; neufs, mais synonymes du bon vieux temps : je vais essayer de vous transmettre un peu les charmes de ces jouets de fast-food. Des jouets aussi plein de charme attendent votre venue, dans un endroit qui vous est familier…